ネイティブによる多言語翻訳サービスになります。
多言語対応およびバリアフリー化への取組を支援します。

対応言語

・英語、中国語、韓国語、ベトナム、タイ、タガログ、インドネシア、インド、ネパール、フランス、イタリア、ドイツ、ポルトガル

専門性

・飲食関連
・IT関連
・公共機関

サービスの流れ

お問い合わせ
(相談無料)
お見積り、対応日の確定
翻訳作業開始
納品、お支払い

◆お問い合わせを頂いてから翻訳開始まで、1週間ほどお時間をいただいております。
◆原稿データはメールにてお送りください。手書き原稿の場合は、ご相談ください。

料金について

日本語 ⇔ 英語、中国語、その他言語へ翻訳します
一般書類

 内容・ボリューム・納期など、詳細をヒアリングのうえ、お見積りします。

文書翻訳 日本語 → 英語その他 英語その他 → 日本語
一般文書(メール、手紙など) 1文字10円 1単語15円
技術マニュアル、飲食メニュー、Webサイト 1文字15円 1単語20円
飲食メニュー

 インバウンド向けメニューを提供します。対応マニュアルやトレーニングにつきましては、別途お問い合わせください。

対象 日本語 → 英語その他
メニュー品目翻訳 <1言語> 300円/1品目あたり
文書翻訳
(オプション)
1文字15円
メニュー用紙
(オプション)
片面250円、両面450円
※用紙代、印刷代、構成代、含む
フレーム
(オプション)
250円
公文書/証明書関連書類

文書翻訳 日本語 → 英語その他
住民票、戸籍謄本、母子手帳、その他公文書 3,300円(税込)

お支払い方法

◆ 現金、銀行振り込み

対応実績

・ドキュメント翻訳(マニュアル、技術書)
・飲食メニュー
・ホームページ
・公式書類
・旅行記事